Hi, I want to make a website for tourists in Taiwan, with information for the places I have visited, using OSM. I really want to have both the Chinese characters, and the romanized versions. Each chinese character has a direct roman pinyin translation, so it should be possible to do automatically, but I am a total beginner and have no idea how to download and edit maps. Note I want the map for my website, so I would not need to modify the real version, just a downloaded version for my site. Any help would be much appreciated:) asked 06 Mar '14, 09:09 dantastic |
You can find some hints and examples in the OSM wiki about Map_internationalization answered 10 Mar '14, 17:00 stephan75 |
If you're creating a "slippy map" for a website, you'd probably do something similar to the process described on the switch2osm site here. That uses osm2pgsql, which supports tag transformations using external lua scripts. If you can find an automatic way of translating names from one language to another that you can call from a script, you can probably use that. Maybe you could set the "name" value in the database used by your map to something like "Chinese Name (Romanized name)" and just display "name" on your map? I've used a similar approach to render England/Wales access "designations" in preference to highway or tracktype (while using the standard OSM carto style) and it was fairly easy to do. answered 06 Mar '14, 10:29 SomeoneElse ♦ |